-
1 natural boundary condition
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > natural boundary condition
-
2 frontera natural
natural boundary; physical frontier -
3 nonessential boundary condition
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > nonessential boundary condition
-
4 естественная граница
Русско-английский технический словарь > естественная граница
-
5 природний кордон
-
6 естественная граница
Юридический русско-английский словарь > естественная граница
-
7 естественная граница
Русско-английский юридический словарь > естественная граница
-
8 естественная граница
Русско-английский синонимический словарь > естественная граница
-
9 naturale
natural* * *naturale agg.1 natural: bellezze naturali, natural beauties; fenomeni naturali, natural phenomena; forze naturali, natural forces; leggi naturali, natural laws; (dir.) diritto naturale, natural law; scienze naturali, natural science (o natural history); confine naturale, natural boundary (o barrier) // figlio naturale, natural (o illegitimate) son // morte naturale, natural death // vita natural durante, for one's natural (o whole) life // (dir.) obbligazione naturale, imperfect (o natural) obligation2 ( innato) natural, innate: abilità naturali, innate (o natural) abilities; avere una naturale inclinazione per la musica, to have a natural gift for music3 ( spontaneo) natural, unaffected: linguaggio naturale, unstudied language; parla in modo molto naturale, he speaks in a very natural way (o very naturally)4 ( non contraffatto, genuino) natural, genuine: vino naturale, genuine wine; i miei capelli sono naturali, my hair is natural; provare una naturale simpatia per qlcu., to take a spontaneous liking to s.o. // fibre naturali, natural fibres // gas naturale, natural gas // (comm.): prodotto naturale, natural product; economia naturale, non-monetary economy5 ( ovvio) natural, obvious: è naturale che egli lo pensi, it is natural for him to think so; questo è naturale, that's obvious (o of course o naturally); ''Verrai anche tu?'' ''Naturale!'', ''Are you coming?'' ''Of course!''6 (mus.) natural◆ s.m.1 (antiq.) ( carattere, indole) nature, character, disposition: il suo naturale è così fatto, that is his character3 al naturale, life-size: ritratto al naturale, life-size portrait // verdure al naturale, uncooked vegetables.* * *[natu'rale]1. agg(gen) natural(ma) è naturale! — (in risposte) of course!
2. smal naturale — (alimenti) served plain, (ritratto) life-size
pesche/fragole al naturale — peaches/strawberries in fruit juice
è più bella al naturale — (senza trucco) she's prettier without make-up
* * *[natu'rale]1) [legge, diritto, confine, gas] naturala grandezza naturale — [ritratto, statua] life-size
2) al naturale (senza additivi) [yogurt, formaggio] natural* * *naturale/natu'rale/1 [legge, diritto, confine, gas] natural; acqua naturale still water; è una bionda naturale her hair is naturally blonde; a grandezza naturale [ritratto, statua] life-size; gli viene naturale it's second nature to him; è del tutto naturale che sia curiosa it's only natural for her to be curious; morte naturale death for natural causes2 al naturale (senza additivi) [yogurt, formaggio] natural; da consumare al naturale to be eaten on its own. -
10 естественная граница
natural boundary, natural limitРусско-английский научно-технический словарь Масловского > естественная граница
-
11 естественное граничное условие
Русско-английский физический словарь > естественное граничное условие
-
12 урочище
-
13 Naturgrenze
natural boundary; physical frontier -
14 frontière naturelle
natural boundary; physical frontierDictionnaire français-anglais de géographie > frontière naturelle
-
15 природная граница
natural boundary; physical frontierРусско-английский географический словарь > природная граница
-
16 естественные граничные условия
natural boundary conditions матем.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > естественные граничные условия
-
17 естественное краевое условие
Русско-английский политехнический словарь > естественное краевое условие
-
18 Grenze
f; -, -n1. zwischen Gebieten etc.: boundary, border; zwischen Ländern: border (zu oder nach with), frontier; eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between; Burghausen liegt an der österreichischen Grenze Burghausen lies on the Austrian border; grün2. fig. (Trennlinie) border(line), (dividing) line; (Begrenzung, Schranken) limit(s Pl.); Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc.: bounds; obere / untere Grenze upper / lower limit; äußerste Grenze furthest (Am. auch farthest) limit; unter / über der Grenze under / over the limit; an der Grenze on the borderline; es ist hart oder noch an der Grenze umg. it’s pushing it (a bit); in Grenzen within bounds; in Grenzen bleiben oder sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable; seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic; bis an die Grenzen seiner Kraft etc. gehen go to the limit of one’s strength etc.; alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything; seine Grenzen kennen know one’s limitations; keine Grenzen kennen oder alle Grenzen übersteigen know no bounds; der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop; Grenzen setzen oder stecken set limits (+ Dat to); dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg.; unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom; die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark; eine ( scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line; die Grenze ziehen bei draw the line at; ohne Grenzen grenzenlos* * *die Grenzeborder; verge; frontier; limitation; limit; boundary; edge; bound* * *Grẹn|ze ['grɛntsə]f -, -nborder; (= Landesgrenze auch) frontier; (= Stadtgrenze, zwischen Grundstücken) boundary; (fig zwischen Begriffen) dividing line, boundary; (fig = äußerstes Maß, Schranke) limits pl, bounds pldie Grenze zu Österreich — the border with Austria, the Austrian border
über die Grenze gehen/fahren — to cross the border
jdm Grenzen setzen — to lay down limits for sb
Grenzen setzen or stecken — to set a limit or limits to sth
keine Grenzen kennen (fig) — to know no bounds
seiner Großzügigkeit sind keine Grenzen gesetzt — there is no limit to his generosity
hart an der Grenze des Möglichen — bordering or verging on the limits of what is possible
innerhalb seiner Grenzen bleiben (fig) — to stay within one's limits; (finanziell) to live within one's means
jdn in seine Grenzen verweisen (fig) — to put sb in his place
sich in Grenzen halten (fig) — to be limited
die oberste/unterste Grenze (fig) — the upper/lower limit
... hinaus (fig) — beyond the bounds of...
an Grenzen stoßen (fig) — to come up against limiting factors
alles hat seine Grenzen — there is a limit or there are limits to everything
* * *die1) (the boundary of a country: They'll ask for your passport at the border.) border2) (the border between one thing and another: He was on the borderline between passing and failing.) border3) ((usually in plural) limits of some kind: beyond the bounds of coincidence.) bound4) (limits or boundaries: within the confines of the city.) confines5) (something that separates; a dividing line: a ditch marks the division between their two fields.) division6) (a boundary between countries: We crossed the frontier; ( also adjective) a frontier town.) frontier7) (the limits or boundaries (of knowledge etc): the frontiers of scientific knowledge.) frontier8) (an edge or border: the margin of the lake.) margin9) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) limit10) (a restriction: We must put a limit on our spending.) limit11) (a lack, eg of a particular facility, ability etc: We all have our limitations.) limitation* * *Gren·ze<-, -n>[ˈgrɛntsə]f1. (Landesgrenze) border, frontierdie \Grenze zwischen Spanien und Frankreich the border between Spain and France, the Spanish-French borderdie \Grenze zu einem Land the border with sthfrei \Grenze Lieferland HANDEL free till port/frontier of supplying countryan der \Grenze on [or along] the border [or frontier]über die \Grenze gehen/fahren to cross the border [or frontieran der \Grenze at the boundary3. (natürliche Abgrenzung) boundarydas Gebirge bildet eine natürliche \Grenze zwischen den beiden Ländern the mountain range forms a natural boundary between the two countries4. (äußerstes Maß) limiteine zeitliche \Grenze a deadlinedie oberste/unterste \Grenze the upper/lower limitalles hat seine \Grenzen there is a limit [or are limits] to everythingetw kennt keine \Grenzen sth knows no boundsseine \Grenzen kennen to know one's limitationsan \Grenzen stoßen to come up against limiting factorsdie \Grenze des Machbaren/Möglichen/Sittlichen the bounds of feasibility/possibility/moralityjdm/etw sind [keine/enge] \Grenzen gesetzt [no/tight] restrictions are placed on sb/a thingeurer Fantasie sind keine \Grenzen gesetzt your imagination knows no bounds5. (gedachte Trennlinie) boundary, dividing line6.▶ grüne \Grenze unguarded border [or frontier] area [or zone]▶ nasse \Grenze river forming the/a border [or frontier], water border [or frontier]* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *zu odernach with), frontier;eine natürliche Grenze bilden zwischen form a natural frontier between;Grenzen der Bescheidenheit, des Möglichen etc: bounds;obere/untere Grenze upper/lower limit;äußerste Grenze furthest (US auch farthest) limit;unter/über der Grenze under/over the limit;an der Grenze on the borderline;in Grenzen within bounds;sich in Grenzen halten keep within (reasonable) bounds ( oder limits); (erträglich sein) be tolerable;seine Begeisterung hielt sich in Grenzen he wasn’t overly enthusiastic;gehen go to the limit of one’s strength etc;alles hat seine Grenzen there’s a limit to everything;seine Grenzen kennen know one’s limitations;alle Grenzen übersteigen know no bounds;der Applaus kannte keine Grenzen the applause just wouldn’t stop;stecken set limits (+dat to);dem sind nach oben keine Grenzen gesetzt there’s no upper limit, the sky’s the limit umg;unserer Freiheit sind Grenzen gesetzt there are limits to our freedom;die Grenzen (des Erlaubten, Erträglichen) überschreiten go too far, overstep the mark;eine (scharfe) Grenze ziehen draw a (sharp) line;die Grenze ziehen bei draw the line at;* * *die; Grenze, Grenzen1) (zwischen Staaten) border; frontieran der Grenze wohnen — live on the border or frontier
2) (zwischen Gebieten) boundary3) (gedachte Trennungslinie) borderline; dividing line4) (Schranke) limitjemandem [keine] Grenzen setzen — impose [no] limits on somebody
an seine Grenzen stoßen — reach its limit[s]
sich in Grenzen halten — (begrenzt sein) keep or stay within limits
seine Leistungen hielten sich in Grenzen — his achievements were not [all that (coll.)] outstanding
* * *-n f.border n.boundary n.confines n.frontier n.limit n. -
19 frontière
frontière [fʀɔ̃tjεʀ]1. feminine noun• frontière naturelle/linguistique natural/linguistic boundary2. invariable adjective• ville/zone frontière border town/zone* * *fʀɔ̃tjɛʀ1) Géographie, Politique frontier, border2) ( limite)* * *fʀɔ̃tjɛʀ nf1) GÉOGRAPHIE, POLITIQUE frontier, border2) fig frontier, boundary* * *frontière nf1 Géog, Pol frontier, border; tracer/réviser les frontières to draw/redraw the frontiers; ouvrir/fermer/passer la frontière to open/close/cross the border; à l'intérieur de nos frontières at home; hors de nos frontières abroad; leur renommée passe les frontières they're internationally famous;2 ( limite) frontières entre les disciplines boundaries between disciplines; faire reculer les frontières de la connaissance to push back the frontiers of knowledge; au-delà des frontières du possible beyond the realms of possibility; ça l'a conduit aux frontières de la mort it led him to the very brink of death.frontière naturelle Géog natural boundary.[frɔ̃tjɛr] nom fémininposte/ville/zone frontière border post/town/area2. [démarcation] boundaryfrontière naturelle/linguistique natural/linguistic boundary3. [limite] frontier -
20 естественные краевые условия
1) Mathematics: dynamic boundary conditions2) Makarov: natural boundary, natural boundary conditionsУниверсальный русско-английский словарь > естественные краевые условия
См. также в других словарях:
natural boundary — See natural monument … Ballentine's law dictionary
natural boundary — Any formation or product of nature which may serve to define and fix one or more of the lines inclosing an estate or piece of property … Black's law dictionary
natural boundary — Any formation or product of nature which may serve to define and fix one or more of the lines inclosing an estate or piece of property … Black's law dictionary
Boundary value analysis — is a software testing design technique used to determine test cases covering off by one errors.IntroductionTesting experience has shown that the boundaries of input ranges to a software component are likely to contain defects. For instance: a… … Wikipedia
boundary — Every separation, natural or artificial, which marks the confines or line of division of two contiguous properties. Limits or marks of enclosures if possession be without title, or the boundaries or limits stated in title deed if possession be… … Black's law dictionary
boundary — Every separation, natural or artificial, which marks the confines or line of division of two contiguous properties. Limits or marks of enclosures if possession be without title, or the boundaries or limits stated in title deed if possession be… … Black's law dictionary
boundary — bound|a|ry W3S2 [ˈbaundəri] n plural boundaries [Date: 1600 1700; Origin: BOUND41] 1.) the real or imaginary line that marks the edge of a state, country etc, or the edge of an area of land that belongs to someone boundary between ▪ The… … Dictionary of contemporary English
boundary — 01. Anyone found skiing outside the [boundary] is putting himself in danger, and if caught, will lose his lift pass. 02. The post office marks the [boundary] between the two municipalities. 03. We made a [boundary] of trees at the back of our… … Grammatical examples in English
boundary — bound|a|ry [ baund(ə)ri ] noun count ** 1. ) something such as a line on a map that marks where one area of land ends and another begins: a proposal to redraw the city boundary to include more land for housing Akbar extended the boundaries of his … Usage of the words and phrases in modern English
natural — Untouched by man or by influences of civilization; wild; untutored, and is the opposite of the word artificial . Department of Public Works and Bldgs. for and in Behalf of People v. Keller, 22 Ill.App.3d 54, 316 N.E.2d 794, 796. The juristic… … Black's law dictionary
natural — Untouched by man or by influences of civilization; wild; untutored, and is the opposite of the word artificial . Department of Public Works and Bldgs. for and in Behalf of People v. Keller, 22 Ill.App.3d 54, 316 N.E.2d 794, 796. The juristic… … Black's law dictionary